Bodhidharma
is revered as the father of Ch'an and Zen Buddhism. Most of
us involved in Ch'an, Zen or Buddhism know that the word Ch'an
is a rendition of the Pali word Jhana, which means meditation.
Similarly, we know that the Japanese word Zen is a rendition
of the Chinese word Ch'an. Buddhists and Orientologists are
aware that the Ch'an/Zen texts hold that an Indian Monk named
Bodhidharma is attributed to be the founder of Ch'an and therefore
Zen. There have been various theories presented on Bodhidharma
by the academicians or Orientologists who study the Ch'an/Zen
branch of Buddhism. However, these are arbitrary.
After years of studying Ch'an/Zen, the authors of this excerpt
are presenting a different and radical perspective. This work
does not place emphasis on merely the historicity of Bodhidharma
[Ta Mo in Chinese and Daruma Daishi in Japanese]. Instead
this work emphasizes on the metaphysical sense of the said
propounder of Ch'an or Zen Buddhism.
If one travels to Asia, that is, China or Japan, one might
notice that the Ch'an or Zen Masters of the ancient past,
and especially Bodhidharma, are revered as Divinities. This
is because within the apparently simplistic texts of the Ch'an
or Zen there is an Esoteric aspect that preserves for posterity
the metaphysics of Ch'an or Zen. However, the contemporary
world of Buddhist scholars did not realize this and could
not understand why the Ch'an/Zen followers approached Bodhidharma
as a Buddha or Divinity.
In accordance with this Esotericism was the culture and practice
of Ch'an/Zen. However, in the wake of contemporary culturing
even the Chinese, Japanese and Koreans adopted the so-called
rational approach to the practice of Ch'an/Zen and therefore
abandoned their traditional approach. In the wake of this
attitude the Kung-an/Koan's of Ch'an/Zen are interpreted as
verses that one cannot not grasp intellectually. However,
this view is based on an error in reading the texts.
To understand this, let us scrutinize an early Chinese text
on the propounder of Ch'an and therefore Zen. This will lead
us to understand that innately in these texts are esoteric
notions of Ch'an/Zen Buddhism and they offer reasons as to
why the non-Westernized cultures have a variant approach to
Bodhidharma to the West.
The earliest narrative on Bodhidharma, though apparently brief,
is presented in a Chinese work that is offering a description
of the forty-five temple monasteries of Lo-Yang. Apparently
a Chinese monk known as Yang Hsuan-chih is presented meeting
Bodhidharma who originated from the Western Region, who was
a hundred and fifty years of age, in the temple of Yung-ning-ssu
[Japanese, Einei-ji]. This narrative of the Yung-ning-ssu,
as part of the Lo-Yang temple narrative, is in fact a remarkable
record on the reconciliation of philosophies by the Chinese
tradition. In fact, the Chinese tradition not only reconciled
the differences between the ancient Chinese philosophy of
Taoism and the later philosophies of Buddhism as the Sarvastivada
and Mahayana, but also offered a solution to explain the differences
between these philosophies. Unfortunately, due to the lack
of understanding of the language of the ancient, religious
philosophies, the Lo-Yang or Yung-ning-ssu narrative could
never be appreciated by the contemporary world of scholars
and also Buddhists. Though the Lo-Yang or Yung-ning-ssu narrative
is a remarkable record on Chinese philosophy, we will instead
focus on the philosophy and history of Ch'an or Zen Buddhism
that is centered around Bodhidharma.
The name
Bodhidharma is composed of two Sanskrit words. The word Bodhi
refers to the Ch'an/Zen Buddhists' definition of the Ultimate
Reality as this Mind-All Reality, which is to them the Buddha
Nature. Dharma is a Sanskrit word that equates with Tao. However
when both words are read together, Bodhidharma would mean
the Propensity of the Mind or Bodhi Essence. In simple words,
the Ch'an/Zen records also carry within their narratives a
metaphysical sense or meaning of Buddhism. In this sense,
Bodhidharma can be read as denoting the Ch'an or Zen Ontology.
In fact, the modern world of scholarship is unaware that Ch'an/Zen
is not devoid of philosophy and metaphysics but that its praxis
does not dwell on it.
To understand this, let us interpret a portion of the Lo-Yang
or Yung-ning-ssu excerpt that is relevant to Bodhidharma or
Ta Mo [Chinese] and Daruma Daishi [Japanese].
"In those days there was a Shramana Bodhidharma from
the Western Regions, originally a man from Persia [?]. He came from rugged countries
and was staying in the Middle Land. When he beheld how the golden
dome sparkled in the sun, how its light reflected upon the surfaces of the
clouds, how the precious bell housed the wind within itself and how its voice
rang beyond the heavens, he sang a hymn of praise, 'Truly how wonderful it
all is!' He said that he was one hundred and fifty years old and had traveled
all countries and visited all regions, but that nothing in Jambudvipa was comparable
with the beauty of this temple, that it surprassed all others, and that there
was nothing like it anywhere. With hands clasped, he daily invoked devotedly the
name of Buddha.
["Zen
Buddhism: A history of India and China" by Heinrich Dumoulin].
Thus,
let us focus on the metaphysical sense of the above phrase,
"In those days there was the Shramana Bodhidharma from
the Western Regions." This phrase merely means that the
Mind or Bodhi Essence or Buddha Nature, or metaphysically
Bodhidharma, originates from the West. This phrase also reveals
that this excerpt belongs to the Chinese Immanentists, who
are accounting for the interrelationship between the Transcendentalists
and themselves in the above excerpt. The translator of this
text then interprets Bodhidharma as being "originally
a Man from Persia [?]." The Chinese word that Buddhology
interprets as Persia only suggests the extreme west of the
Chinese metaphysical premise, figuratively to the west of
India [The Chinese upheld an integral system of philosophy.]
Thus, the reason for the text to highlight that Bodhidharma
originates from the extreme West is to emphasize on the Purity
of the Mind or Bodhi Essence or Buddha Nature. [After the
Solar Dissolution only the Buddha Nature remains]. Then follows
the phrase: "He came from rugged countries and was staying
in the Middle Land." This of course means that since
the Solar Dissolution occurs in the "West," this
is a rugged or harsh country; therefore, Bodhidharma was residing
in the Middle Land or the point at which the Absolute Buddha
Mind is imperishable in the advent of the Solar or Grand Dissolution.
The term "Middle Land" also implies that the metaphysical
notion of Bodhidharma reflects the World reality. This contrasts
with the notion of Cosmic metamorphosis of the Transcendentalists.
Then Bodhidharma sang a hymn of praise, "When he beheld
how the golden dome sparkled in the sun, how its light reflected
upon the surfaces of the clouds, how the precious bell housed
the wind within itself and how its voice rang beyond the heavens."
This hymn means that the upper realm or reality which is the
Pure Mind Essence, or figuratively the golden dome of the
temple, was in harmony with the Karmic forces of Creation
or Manifestation, or figuratively the Sun, and the illumination
of the golden dome or the Pure Mind Essence reflected Sentiency,
or figuratively "its light reflected upon the surfaces
of the clouds." The verse that follows is in fact uniquely
Ch'an or Zen. This verse says: "how the precious bell
housed the wind within itself and how its voice rang beyond
the heavens." In Ch'an or Zen, the Bodhi or Mind or Buddha
Nature is not an extraneous transcendental concept; the Bodhi
Mind or Buddha Nature is an IMMANENT REALITY. In simple words,
this very self and the mundane world are not mundane at all
but have all the qualities of transcendence, only our conditioning
leads us to believe that this world and the self are mundane.
Since the Bodhi or Buddha Nature is immanent, and the very
self is sublime, the belief that there is Manifestation and
Dissolution is invalid, as all is Bodhi or Buddha Nature.
It is for this reason that the verse says, "how the precious
bell housed the wind within itself and how its voice rang
beyond the heavens." In other words, the "precious
bell" or the Manifestive Cosmic Sound "houses"
or contains "the wind" or Prana or Primordial Cosmic
Breath that triggers Cosmic Manifestation or Genesis. Thus,
the Ch'an or Zen philosophy does not believe in a transcendental
Bodhi or Buddha Being that causes the notion of Creation and
Dissolution. It only believes that the immanent Bodhi Reality
in its conditioned or "mundane state," so to speak,
ideates this world of experience or Reality. Thus in its true
state, the Bodhi or Buddha Nature contains or "houses
the wind within itself." The parallel of this is the
following verse from the "Blue Cliff Records":
"A
pure wind invites the universe
where will it find an end?"
[Bi-Yan-Lu 1,44]
ln
fact, before Ch'an or Zen, the belief was that the Cosmic
Breath "gave the initial stir" within the Cosmic
Absolute, after the occurrence of Primordial thought or Logos,
to propel Genesis. However, the Ch'an or Zen tradition, which
believes in the Bodhi or Buddha Nature as an immanent reality,
maintains that the Primordial Prana or Cosmic Breath or Wind
does not emanate. The Emanation that we believe occurs is
merely an experience of our conditioned, Karmic minds. Thus
all there ever was and will be is the Bodhi or Buddha Nature.
This Bodhi or Buddha Nature is Esoterically termed as Bodhidharma
by these metaphysical records of Ch'an/Zen. Thus, the text
says that Bodhidharma beheld "how the precious bell housed
the wind within itself and how its voice rang beyond the heavens."
The phrase, "its voice rang beyond the heavens"
means that this Cosmic Sound that triggers Creation [according
to all schools of religio-philosophy] occurs in the Void or
Sunya [in Buddhism and Ch'an/Zen]. In other words, since the
Bodhi or Buddha Nature is an immanent reality, this "ringing"
or Manifestation does not unfurl but occurs. This takes Ch'an
or Zen to the understanding that the Bodhi or Buddha Nature
is immanent. In simple words, we in a sense do not at all
manifest but in actuality exist in the Bodhi or Buddha realm,
only our Karmic conditioning makes us believe that we are
in a manifested, mundane world.
Then
the text states that Bodhidharma "had traveled all countries
and visited all regions, but that nothing in Jambudvipa was
comparable with the beauty of this temple, that it surpassed
all others, and that there was nothing like it anywhere."
This statement means that the text is aware of "all countries"
or philosophical premises and "all regions" or all
the three realms or realities of the Mahayana Buddhists, that
is, Dharma-kaya, Samhhoga-kaya, and Nirmana-kaya. However,
nothing in Jambudvipa was comparable with the beauty of this
Temple or Ontological Reality. In other words, the Ch'an or
Zen philosophy believes that the Bodhi or Buddha Nature is
immanent and this far surpasses in "sublimity" even
the philosophical premises of the Transcendentalists. It also
surpasses the philosophy of the Realists and Idealists that
is jargonically referred to in the text as Jambudvipa or,
hyper-jargonically, India. It is this Immanent Bodhi Reality
that Bodhidharma saw in this temple and since he is in fact
one with the temple, "With hands clasped, he daily invoked
devotedly the name of Buddha."
Thus,
the above Lo-Yang or Yung-ning-ssu narrative had all along
contained the entire seeds of Ch'an/Zen philosophy, which
was beyond the understanding of the contemporary world of
Buddhologists. Since Buddhologists contend that the Lo-Yang
or Yung-ning-ssu [Japanese, Einei-ji] record is at least as
early as the 547 AD era, the history and also the philosophy
of Ch'an/Zen has to be rewritten.
In
fact, the realization that the Bodhi or Buddha Nature is an
immanent reality, and the idea that the Manifestation and
Dissolution of the Cosmos is merely an assumption of our conditioned
minds, led to the pronouncement of the now famous four-line
eulogy on Ch'an or Zen:
"A
special transmission outside the scriptures,
Not founded upon words and letters;
By pointing directly to Mind.
It
lets one see into nature and attain Buddhahood."
Indeed, it is a special transmission outside the scriptures
[Taoism, Vedism, Sarvastivada, and Mahayana]. Of course since
the Ch'an or Zen tradition believes in an Immanent Bodhi or
Buddha Reality and therefore not an externalized manifestation
or materialisation of the Cosmic principle of Sound, the tribute,"Not
founded upon words and letters" is apt. Since the Bodhi
or Buddha Reality is immanent, one only needs to point directly
to this Bodhi or Buddha Mind or, simply, Mind and it leads
one into its nature to attain Buddhahood.
Though
sometimes Buddhologists talked of the profundity of this four-line
stanza on Ch'an or Zen, its real profundity was not noticed.
Thus, both D. T. Suzuki and Heinrich Dumoulin could not understand
these records of Ch'an/Zen.
The later records on Bodhidharma too carry only similar information
to the Lo-Yang or Yung-ning-ssu narrative. In other words,
Bodhidharma is presented in esoteric language in other metaphysical
records too. Thus Book Sixteen of the Tao-Hsuan record known
as "Further Biographies of Eminent Monks" [Chinese,
Hsu Kao-seng chuan] reconciles the Lo-Yang or Yung-ning-ssu
narrative and amplifies further facets of it according to
the view of the Transcendentalists or the so-called SAN LUN
[Japanese, SAN RON sect]. Thus, it reads:
"Bodhidharma,
of South Indian Brahmin stock, was a person of wonderful wisdom
and penetrating clarity who understood everything he heard.
Since his purpose was fixed upon the teaching of Mahayana,
he quieted his mind in deep concentration. He understood small
things as well as things of great moment. He deepened Samadhi.
He pitied this remote corner and guided with the help of the
Dharma."
This
Tao-Hsuan narrative enumerates that Bodhidharma was of "South
Indian Brahmin stock." The term South Indian suggests
that this text can be read from the perspective of the Transcendentalists
[Chinese, SAN LUN; Japanese, SAN RON]. According to the Transcendentalists,
the Bodhi or Buddha Nature exists in the West as it survives
the Solar Dissolution. However, the Transcendentalists contend
that the Bodhi or Buddha Nature, being Absolute, is a principle
above the Solar reality. Thus to the Transcendentalists [SAN
LUN or SAN RON sect], the Buddha Nature is a principle that
survives the Ultimate Dissolution which occurs in the South.
Thus, the term Jambudvipa, or its hyper-jargonic equivalent
India, denotes the philosophical premises of the Transcendentalists
[as this Chinese text reads].
The term "Brahmin"
of course refers to the unadulterated meaning of the word
that means an intellectual, thus suggesting the unfolding
of the Intellect or Cosmic Mind within the human being [according
to the view of the Realists or Transcendentalists, vide "Divine
Initiation"]. It is this that is meant when the Tao-Hsuan
narrative says that Bodhidharma was of South Indian Brahmin
stock and not him as a wandering Indian person who originated
from South India as contemporary Buddhists and Buddhologists
assume. In fact, Bodhidharma is this Cosmic Intellect or the
Bodhi or Buddha Essence that is either Transcendental to the
Transcendentalists [Chinese, SAN LUN; Japanese, SAN RON] or
immanent to the lmmanentists [Chinese, Ch'an; Japanese, Zen].
Thus He, or the Metaphysical Entity Bodhidharma, is said to
possess Omniscience or "Amazing Wisdom" and Intellect
or "Penetrating Clarity" and understand everything
He, or the Metaphysical Entity, "heard." Of course
the term "heard" emphasizes that this Bodhi Absolute
Reality thinks and thus hears. This is within the notion of
a Transcendental Absolute Conscious Reality that utters the
primordial Word that causes Genesis. However, in the Lo-Yang
or Yung-ning-ssu narrative, the word Shramana is used.
The
Sanskrit word Shramana means "to exert." In fact,
the Ch'an or Zen reading of this text asserts on an Immanent
Absolute Bodhi Reality that does not like the Transcendental
Absolute Reality speak or utter or manifest a Cosmos. This
emphasizes that this Immanent Absolute Bodhi Essence is Omnificent.
It is to highlight this that the word Shramana is used in
the Lo-Yang or Yung-ning-ssu text. Thus, Bodhidharma quieted
his mind in deep concentration or "deepened Samadhi."
In other words, this Absolute Bodhi Reality facilitated us
with the path of Dhyana. Thus "He pitied this remote
corner" or this "Worldly reality" or infused
it with the philosophical validity of an Immanent Absolute
Bodhi Reality with the help of Dharma or his propensity, or
as a compassionate Bodhidharma of the Transcendentalists he
offered Salvation to this world. The Chinese texts, as explained
above, permit a two-way reading. Thus, Bodhidharma or this
Bodhi Essence "understood small things" as the Bodhi
Essence is immanent, and also as this Bodhi is Absolute, it
understood "things of great moment" or the Transcendentalist
philosophy [Chinese, SAN LUN; Japanese, SAN RON] that asserts
on Sequentiality or Time as the cause of Genesis.
Similarly,
the text of the "Chronicle of the Lanka Avatara Masters"
reads that:
"Bodhidharma
was a teacher of the Dharma who came from South India in the
Westem Regions, and was the third son of a Brahmin king; possessed
of amazing wisdom and penetrating clarity and thoroughly understood
everything he heard."
In
fact, the main corpus of this text is the same as the Tao-Hsuan
narrative. However, the variations like the above phrase that
Bodhidharma was the third son of a Brahmin king offer further
information. As explained in the topic on Asanga [vide "Third
Eye of the Buddhist"], the term king denotes the notion
of materiality or the phenomenological reality. Thus a Brahmin
king in fact only denotes that the Mind is essentially of
this world realm. This phrase merely highlights the Mind Nature
within this world, to better illustrate the Immanent nature
of the Bodhi Essence or Buddha Nature. [However, like all
Chinese texts this text also allows for a Transcendentalist
interpretation.] Thus, there is not any caste or parentage
of an Indian person in these texts.
In
fact, the narrative of the "Lanka Avatara Masters"
also has another verse that is variant. This is the statement
that, "Finally, He [Bodhidharma] crossed far over mountain
and sea in order to preach in Wei or China." This too
can be interpreted from both Transcendentalism and Immanentism.
The Transcendentalist reading is that this Bodhi Essence or
Bodhidharma metamorphosed to become the Manifestation [or
Mountain] and Consciousness [or Sea] to manifest this world
[vide "Divine Initiation" and "Third Eye of
the Buddhist"]. The phrase "in order to preach in
Wei or China" denotes that this is a particular interpretation
of Transcendentalism of the Chinese [Chinese, SAN LUN; Japanese,
SAN RON]. The sentence, "Finally, He crossed far over
mountain and sea in order to preach in Wei or China"
also can be understood as the Bodhi Essence or Bodhidharma
surpassed the notion of Manifestation [Mountain] and Absolute
as Chaos or Consciousness [Sea] to offer an Immanentist science
within Wei or China. This is the Ch'an or Zen interpretation
of this verse.
Thus,
the standard lines of academics [Buddhologists or Orientologists]
merely reflect their ignorance. Thus, unfortunately Heinrich
Dumoulin says, "Faithful and scholars alike have a heart
for exploring origins. But all too often the beginnings of
religious movements are shrouded in shadows. Images of founders
often get obscured by legend and their supposed teachings
detached from the past in order the better to highlight their
uniqueness and originality. This is also true of the image
of Bodhidharma within the Zen school of meditation."
["Zen Buddhism: A History of India and China"]
Thus
the notion of an Absolute Bodhi Reality, or metaphysically
Bodhidharma, is the foundation of both
Transcendentalism
and Immanentism in China and Japan. The reason for the Chinese
philosophical tradition to term this notion of an Absolute
Bodhi Reality with a Sanskrit term is not to politically,
economically, or socially placate the Indians, but to impart
that this metaphysical Entity as denoted by Bodhidharma is
within the folds of Indian Buddhist metaphysics too. In other
words, the Chinese are saying that the notion of an Absolute
Bodhi Essence is but a doctrine that is shared with the Indian
Buddhist traditions.
It
is due to this reason that the Ch'an and Zen Buddhists in
Asia worship the metaphysical Entity known as Bodhidharma
or Ta Mo [Chinese] and Daruma Daishi [Japanese]. This explains
the distinction in approach towards the culture and practice
of Ch'an/Zen during the last two millennia as to the original
world of Ch'an/Zen in China, Japan and Korea.
©
2001 Bhagavan Shri Shanmukha Anantha Natha and Shri Ma Kristina
Baird from "Third Eye of the Buddhist"